【三純齋主人】《年齡》三傳通讀進聊包養行情門之莊公十二年

作者:

分類:

《年齡》三傳通讀進門之莊公十二年

作者:三純齋主人

來源:“三純齋”微信公眾號

時間:孔子二五七五年歲次甲辰六月廿二日壬辰

    包養犯法嗎      耶穌2024年7月27日

 

[年齡]十有二年,春,王三月,紀叔姬歸于酅。

 

夏,四月。

 

秋,八月,甲午,宋萬弒其君捷(接)及其年夜夫仇牧。

 

冬,十月,宋萬出走陳。

 

魯莊公十二年,公元前682年。

 

春季,《年齡》只要一條記錄,“十有二年,春,王三月,紀叔姬歸于酅。”酅,在魯莊公三年《年齡》有“秋,紀季以酅進于齊”的記錄,所以這個處所此時屬齊國。紀叔姬,就是魯隱公七年“春,王三月,叔姬歸于紀”提到的叔姬。紀國在魯莊公四年被齊國滅失落,此時已經過往八年,在紀國被滅國的那一年,叔姬的姐姐伯姬往世。所以看到這條記錄,讓我很是感歎。

 

《年齡》這里說叔姬“歸于酅”,僅就文字而言可以有兩種解釋。一是“歸之于酅”,即“歸”的目標地是酅。此外還可以解釋為“于酅歸”,便是個倒裝句,表現是從酅回到了魯國。我查資包養情婦料,看到上海古籍出書社出書的李夢生師長教師的《左傳譯注》,就是持第二種說法,對這條記錄翻譯就是包養故事“十二年春,周歷三月,紀叔姬從酅地歸國”——從個人情感上,我也是傾向于第二種解釋,這也是為何我說一看到這條記錄重生諸多感歎的緣由:因為第二種解釋,讓我有一種在外流浪多年的孩子重又回抵家中的那種又傷感又快樂的感覺。

 

但“歸于酅”的解釋應該只要一個,所以出于穩重,我又翻閱了一下《年齡》的類似記錄后,我覺得情感得讓位于事實:參考之前的“伯姬歸于紀”“叔姬歸于紀”的表述,則按《年齡》的語法規律此處不存在倒裝一說,“歸于酅”只能表現叔姬往了酅的意思,李夢生師長教師的譯注應該錯了——古文由于省略的緣故,這種讓后人不易確定的細節良多,我看童書業師長教師的《年齡史》,他寫的就很謹慎,用了很多多少“年夜致”“似乎”之類的詞。例如包養條件在《從西周密年齡時的政治軌制和宗教學術》一章時,他舉了一個例子說:

 

魯成公十三年,晉侯派呂相斷絕秦國的國交,曾說秦人“進我河縣”,這“河縣”不知是一個縣名,還是近河的縣?

 包養網單次

老師長教師治學上這種謙虛嚴謹的風范,很值得我們晚輩學習啊!

 

回到我們的話題。假如“歸于酅”,是表現叔姬往了酅的意思,則意味著此前她在紀包養網評價國滅亡之后應該是回到了魯國,此次是從魯國往了酅。我查資料看到杜預注釋也是持此態度,他認為“紀侯包養ptt往國而逝世,叔姬歸魯。紀季自定于齊而后歸之。全守節義以終歸道台灣包養,故系之紀而以出嫁為文,賢之也。來歸不書,非寧,且非年夜歸。”依照杜預的觀點,紀國滅亡之后,紀侯也逝世了,叔姬于是回到了魯國。紀季包養網單次降服佩服了齊國(注:即魯莊公三年“秋,紀季以酅進于齊”)此時也安寧下來,所以叔姬這時候往了酅,以玉成節義,所以這里後面冠了“紀”,文字的表述也像當初記錄她出嫁一樣,就是表揚她的賢德。當初她回魯國的時候之所以沒有記錄,是因為那不是回家省親(注:寧,指已經出嫁的男子回家問安,看望怙恃;也泛指省親),也不是與夫家斷絕關系(注:年夜歸,指婦人被夫家遺棄,永歸母家)——其實杜預這里說的“全守節義以終歸道”,我讀到的時候覺得有點惡感,我更盼望叔姬此后能有一個安寧祥和的余生,甚至盼望她的余生能有一個關心、愛護她的男人陪同度過。

 

《左傳》春季沒有記錄工作。《榖梁傳》對這條記錄解讀說:

 

國而曰歸,此邑也,其曰歸,何也?吾女也,掉國,喜得其所,故言歸焉爾。

 

之所以說“掉國,喜得其所”,是因為紀季在酅,故而紀國雖然已經滅亡了,但宗廟祭奠得以保留。這段解讀意思說,女大生包養俱樂部針對(前后出現在分歧的)國家,《年齡》才用“歸”,酅不過是個城邑,這里為何也用“歸”?因為叔姬是我們魯國的女兒,雖然她的國家亡了,但我們高興她又有了歸宿,所以用了“歸”。

 

《公羊傳》解讀說:

 

其言“歸于酅”何?隱之也。何隱爾?其國亡矣,徒歸于叔爾也。

 

《年齡》這里說“歸于酅”是什么意思?是為她覺得哀痛。哀痛什么?哀痛她國家滅亡了,現在只能往依靠本身的小叔子了。

 

《公羊傳》解讀文字里流露出來的這種喜悅包養犯法嗎,《榖梁傳》解讀文字里顯露出來同情心,讓我看到了老漢子呆板面貌下隱躲的溫情,還是有點小感動。

 

夏日,沒有什么年夜事發生,所以《年齡》用“夏,四月”三個字帶過。春季,《年齡》獨一的記錄是宋國發生南宮長萬弒君事務。不過在引述《年齡》原經時,《左傳》和《榖梁傳》都是“秋,八月,甲午,宋萬弒其君捷及其年夜夫仇牧。”《公羊傳》是“秋,八月,甲午,宋萬弒其君接及其年夜夫仇牧。”捷(結)是宋閔公的名,同音異字罷了。“宋萬”這種稱呼法後面已經講過,宋國上一位被這樣稱呼的人是弒殺了宋殤公的“宋督”。因南宮長萬弒君而同時被殺的還有年夜夫仇牧——這個人的名字此前已經提過,《公羊傳》在魯桓公二年論述“宋督弒其君與夷及其年夜夫孔父”的時候,就提到了“仇牧、荀息”,所以我們可以得包養網推薦出結論,類似的荀息也是逝世于一場弒君,並且以他國年夜夫的成分得以名進《年齡》——相關記錄在魯僖公十年會看到。

 

《榖梁傳》對這條記錄解讀如包養價格下:

 

宋萬,宋之卑者也,卑者以國氏。“及其年夜夫仇牧”,以尊及卑也。仇牧,閑也。

 

宋萬,是宋國成分低微的人,低微的人以國為氏。《年齡》說的“及其年夜夫仇牧”,是先說成分尊貴的國君然后說成分相對較低的年夜夫。仇牧,是保衛宋閔公的。

 

“卑者以國氏”,這句話有包養網推薦點意猶未盡,我感覺要包養站長表達的真實意思是“低微的人以國為氏,這顯然是夫子居心為之的。”

 

《公羊傳》對此事的解釋,跟之前對華父督之亂的解釋很像:

 

及者何?累也。弒君多矣,舍此無累者乎?孔父、荀息皆累也。舍孔父、荀息無累者乎?曰:有。有則此何故書?賢也。何賢乎仇牧?仇牧可謂不畏強御矣!其不畏強御何如?萬嘗與莊公戰,獲乎莊公。莊公歸,散舍諸宮中,數月然后歸之。歸反為年夜夫于宋。與閔公博,婦人皆在側。萬曰:“甚矣,魯侯之淑,魯侯之美也!全國諸侯宜為君者,唯魯侯爾!”閔公矜此婦人,妒其言,顧曰:“此虜也!爾虜焉故,魯侯之美惡乎至?”萬怒,搏閔公,絕其脰(dòu)。仇牧聞君弒,趨而至,遇之于門,手劍而叱之。萬臂摋(sà)仇牧,碎其首,齒著乎門闔。仇牧可謂不畏強御矣!

 

“萬嘗與莊公戰,獲乎莊公”甜心花園,按《左傳》說法是魯莊公十年的乘丘之包養平台戰,按《榖梁傳》說法則是魯莊公十一年的鄑之戰長期包養。博,應該是一種棋類游戲。脰,即脖頸。摋,指殺逝世。門闔,是門扇的意思。

 

這段記錄起首認為仇牧也是被連累的。與孔父嘉的表述對比,對仇牧的表述是“不畏強御”。然后講述了一下事務的來龍往脈:南宮長萬曾經與魯莊公交戰,被魯莊公俘獲。魯莊公歸去以后,將他安頓在宮中,過了幾個月放他回宋國。回到宋國后他成為年夜夫。有一次他與宋閔公玩游戲,宋閔公的妻妾當時都在旁邊。南宮長萬說:“哎呀,魯侯真是賢良!魯侯真是美妙!全國諸侯之中適合做國君的,只要魯侯!”宋閔公一貫在本身的妻妾眼前很驕傲,聽了這話就很生氣,回頭對他的妻妾們說:“這個人曾經是別人的俘虜台灣包養網!”(然后回頭對南宮長萬說) “你不過是人家的俘虜罷了,魯侯這么好,好在哪了?”南宮長萬年夜怒,沖上往與宋閔包養女人公搏斗,弄斷了宋閔公的脖子。仇牧聽說國君被弒殺,快步趕來,在宮門前碰到南宮長萬,仇牧手持劍痛罵他,南宮長萬用手臂猛擊仇牧,捶碎了仇牧的頭,仇牧的牙齒都粘在了門上。仇牧真可以說謂不畏強暴啊!

 

後面我們說宋閔公情商不高,南宮長萬這次應該也是居心挑釁。捶殺仇牧的場景聽著極其血腥殘忍。我甚至懷疑南宮長萬這家伙就是個嗜血變態。

 

南宮長萬不過一介莽夫,弒君之變發生后并無力應對宋國政局,無奈之下選擇出走他國,《年齡》夏季的記錄即此,“冬,十月,宋萬出走陳。”不過對于這條記錄,《包養違法公羊傳》和《榖梁傳》都沒有關注。

 

再來看《左傳》下半年的記錄:

 

十二年秋,宋萬弒閔公于蒙澤。遇仇牧于門,批而殺之。遇年夜宰督于東宮之西,又殺之。立子游。群令郎奔蕭。令郎御說奔亳。南宮牛、猛獲帥師圍亳。

 

冬,十月,蕭叔年夜心及戴、武、宣、穆、莊之族以曹師伐之。殺南宮牛于師,殺子游于宋,立桓公。猛獲奔衛。南宮萬奔陳,以乘車輦其母,一日而至。

 

宋人請猛獲于衛,衛人欲勿與,石祁包養一個月子曰:“不成。全國之惡一也,惡于宋而保于我,保之何補?得一夫而掉一國,與惡而棄好,非謀也。”衛人歸之。亦請南宮萬于陳,以賂。陳人使婦人飲之酒,而以犀革裹之,等到宋手足皆見。宋人皆醢(hǎi)之。

包養ptt

 

第一段講述弒君事務過程。蒙澤,杜預注釋說“梁國有蒙縣”,在明天的河南商丘。批,是用手打擊的意思。年夜宰督,就是當初弒殺宋殤公的華父督,他被新一代的弒君者殺失落也算是報應。子游,是宋國的令郎。蕭,即明天的安徽蕭縣,是宋的附庸小國。亳,在明天的河南商丘北。南宮牛,杜預注釋說是南宮長萬之子。猛獲,是南宮長萬的同黨。

 

第一段意思說,魯莊公十二年秋,南宮長萬在蒙澤弒殺了宋閔公。在宮包養網VIP門外碰到仇牧,徒手將仇牧殺逝世。在東宮的西邊碰到太宰華父督,又將他殺失落。然包養心得后擁立子游為國君。其他令包養一個月郎都逃奔到蕭。令郎御說逃奔到亳。南宮牛、猛獲帥軍隊包圍了亳。

 

第二段講述南宮長萬自願出走。蕭叔年夜心,即蕭的國君,杜預認為這里的“叔”不是表現排行而是名,年夜心是他的字。“戴、武、宣、穆、莊”指宋戴公、宋武公、宋宣公、宋穆公、宋莊公。以戴族為例,繼承宋戴公國君之位的兒子是宋武公,宋戴公的兒子里,除了宋武公之外的列位令郎則統一被稱為“戴族”。其他各族基礎依此類推。宋桓公,即之條件到的令郎御說。

 

包養甜心二段意思說,夏季十月,蕭叔年夜心以及宋戴公、宋武公、宋宣公、宋穆公、宋莊公的族人率領曹國軍隊攻擊南宮萬。在戰亂中殺逝世了南宮牛,攻進國都殺逝世子游,擁立了宋桓公。猛獲逃奔至衛國。南宮長萬逃奔陳國,逃奔的時候用車載著母親,一天就逃到了陳國。

 

第三段講述南宮長萬之逝世。石祁子,應該是衛國的年夜夫,估計是石碏的后代。醢,本意指把人殺逝世后剁成肉醬。但殺逝世后再剁肉醬逝世者已無包養女人知覺,所以我猜測這個行刑的過程絕對不是一刀殺逝世,應該更殘酷,能夠有點類似后來的凌遲。

 

第三段意思說,宋國人請衛國交出猛獲,衛國人不想答應,石祁子說:“不成。全國的邪惡都是一樣的,(猛獲)在宋國作惡,我們反而保護他,這樣對我們有什么好處?獲得一介莽夫而掉往一個國家,幫助作惡的而拋棄友愛的邦國,這不是好的抉擇。”衛國人于是把猛獲交給了宋國。宋國人也請陳國交出南宮長萬,給陳國奉上了賄賂。陳國人就設定婦人陪南宮長萬飲酒,將其灌醉后用犀牛皮把他捆綁起來送往宋國,比及宋國時南宮長萬的手足都顯露來,宋國人把這兩人都剁成了肉醬。

 

犀牛皮屬于很是堅韌的東西,“以犀革裹之,等到宋手足皆見”就是說南宮長萬在途中掙扎差點將犀牛皮都掙破——充足證明此人力年夜無比。南宮長萬這個人,綜合看確實是一介莽夫,雖然無比英勇但沒有頭腦,能被女人灌醉可見也不過是酒色之徒,獨一閃光點是出包養dcard走的時候還不忘記帶走老母親。“以乘車輦其母,一日而至”也說明此人力年夜無比,也算是有孝心的人。惋惜,假如不是作亂,老母親也不用跟著受此罪。

 

此次南宮長萬之亂,在《史記·宋微子世家》也有記載,不過《史記·宋微子世家》里應該是有一些細節上的錯誤。乘丘之戰是魯莊公十年,這一年對應的是宋閔公八年,南宮長萬作亂是在魯莊公十二年,這一年對應的是宋閔公十年。但《史記·宋微子世家》里說乘丘之戰是宋閔公十年、南宮長萬作亂是宋閔公十一年,這兩個紀年應該是有誤的,宋閔公在位應該也只要十年而無十包養網推薦一年。

 

實際上這一年還發生了一件年夜事,這一年周莊王駕崩。按說周王駕崩,《年齡》應該有記錄,可是《年齡》這里沒見記錄,這是《年齡》時代第一次出現周皇帝駕崩而不記錄——不過后面我們會看到,類似台灣包養網情況不止一次。

 

按《史記·周本紀》的記載周莊王往世后,即位的是他的兒子胡齊,《史記·周本紀》稱其為周釐王,史書中也稱周僖王。

 

 包養管道

責任編輯:近復

 


留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *